Vidéo – interprétation du poème en créole “Mawonnaj”

Vidéo interprétation du poème en créole Mawonnaj

Un peu de poésie en créole . . .

Mawonnaj

Di mwen Bondyé pouki sé yo ki fè nou akwè… konplo a nèg sé konplo a chyen Pouki Bondyé sé yo ki di nèg pa sa vwè nèg pòté sak Pouki Bondyé yo di osi nèg ka détenn afòs imité Poukisa fò nou pwan tousa fè avan nou pwan santiman Poukisa fò nou toujou woukoumansé chèché libéré péyi an nou Poukisa pawòl kouyon kraché sé sa nou vlé halé-gobé Di mwen Bondyé… pouki nou sa vonmi manman pou nou valé bèlmè.

Pouki Bondkyé fò manman-zanfan péyi la pléré tout dlo a kò a yo lè manglo lannwit ka chayé pitit a yo alé… kon rat Pouki Bondyé fwè é sè an mwen lé ti tchatcha sé zanfan bata ki pa ni dwa wouklé-anmwé nan bwa Pouki Bondyé lé gwo kyap an péyi konki ka koupé épi haché sé zanmi a labé Di mwen Bondyé … pouki mwa-d-mé si péyi an mwen sé van anrajé ka volkannizé sòlèy Di mwen Bondyé.

poukisa… fò nou lévé lè klòch sonné fò nou sizé lè yo di nou fò nou kouché lè nou pé é fò nou di… mèsi mouché… tanpwi souplé Di mwen Bondyé pouki nou ka fèt san mandé nou ka viv zyé fèmé nou ka mò… bouch ouvè afòs nou di-w Bondyé Tonnè di-dyé fò on jou sa arèsté Poukisa…tousa… Tonton Bondyé.

Poème : Max Rippon extrait de « Débris de silences » (2004) avec l’aimable autorisation des Éditions Jasor

Musique-piano-voix : Urbain Rinaldo

Djembé : Gad Icham

Articles liés

Réponses

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *